こちらが上饒(シャンラオ)の、同僚の面々(一部)。

イメージ 1


◆ こちら ↑↑↑ が、上饒「江西名翔国際発展有限公司(略称、「名翔国際」)」の
同僚たち(一部)です。


日本語教員物語余録

◆ まだそれぞれのお名前すらちゃんと発音できない状態なので申し訳ないのですが
みんな親切にしてくださって助かっています。

◆ 雇い主からは、
「半年」待ちますから中国語を身につけてくださいね、
にっこり笑って言われております。
「半年ねえ……」

◆ 今のところ、
耳をそばだてて 知っている単語を聞き取ろうとすればするほど
タイ語の単語に聞こえたら、韓国語の単語に聞こえたりして
余計に何の話をしているのか判らなくなりますし、
何か言いたい時にも出てくるのはタイ語の言い回しばかり……。
(『ああ、言いたいことは結構タイ語で言えるようになっていたんだなあ』
……なんて、感心している場合ではなく)

◆ 一番困るのは、
学習者への応答にも、咄嗟の応答に「ディ~ナ!(良いですよ)」「スワイ マーク(とっても綺麗ですよ)」とか、
「マイチャーイ(あ、そうじゃなくて……)」とか
タイ語が出て来てしまう状態なので、学習者はその一言も日本語だと思っているかも……。
たはは。

先の見通しは判然としませんが、まあ成るようにしか成らんでしょうね。えへへ。


◆ 会社のHPは、こちら。 → http://www.mefly168.com/mail.htm
「背伸び」どころか「ジャンプ」して身長を測っているような、
「白髪三千丈」方式の大言壮語による「僕の紹介記事」が載っていますので
おひまな方は探してみてください。
(自分でURLを言うのも気が引けるほどなのでネ、あはは。)

◆ どういうわけか、今のところ
まだ e-Mail の「送信」だけできていません。
(受信はできていますので、どうか送ってみてください。
→ ken2548アットマークpet.117.cx )

◆ 驚きだらけの一週間でした。その「驚き」の中身については
またいずれ。
ではまた………。再見!